Volume 3, Issue 1  April 2020, pp. 77–90          Download PDF

Special Issue: Translanguaging as a Resource in Teaching and Learning
"Writing like a health scientist": A translingual approach to teaching text structure in a diverse Australian classroom

Sue Ollerhead https://orcid.org/0000-0001-9905-07181, Isobel Crealy https://orcid.org/0000-0002-4935-76042, Rebecca Kirk https://orcid.org/0000-0001-7999-44713

1 Macquarie University, Australia susan.ollerhead@mq.edu.au
2 Beverly Hills Intensive English Centre, Sydney, Australia isobel.crealy3@det.nsw.edu.au
3 Beverly Hills Intensive English Centre, Sydney, Australia rebecca.kirk7@det.nsw.edu.au

DOI: https://doi.org/10.29140/ajal.v3n1.301


Abstract

In multilingual Australian classrooms, one of the biggest challenges for culturally and linguistically diverse (CALD) learners is mastering the academic language they need to succeed at school. Unlike everyday language, academic language refers to the abstract, complex and challenging language that students need to understand, evaluate, synthesise and report on ideas that they learn in the classroom. It may include, for example, discipline-specific vocabulary, or textual conventions typical for a content area. As Goldenberg (2008) says: "If we want students to think like mathematicians, read like historians, write like scientists, we need to teach them these ways of thinking reading and writing" (p. 9). For CALD students in Australian mainstream classrooms, who learn subject content through English, mastery of academic language can prove particularly challenging if they are restricted to "English only" approaches to show what they know and can do. In contrast, a translanguaging approach can enable students to utilize any of the features in their full linguistic repertoires to demonstrate what they know and can do in relation to classroom content (Garcia, Johnson & Seltzer, 2017). This paper reports on an empirical research project that investigated the role of translanguaging (Garcia, 2009) in teaching academic language to CALD students, by setting up collaborative activities in which students worked together to draw upon all of their language and cultural knowledge. During this project, the first author, an academic researcher, collaborated with two classroom teachers (both of whom co-authored this paper) to explore various ways in which teachers could mobilise multilingual teaching pedagogies to support the students' access to and engagement with language and literacy learning. In providing a finely grained account of how a translanguaging approach was applied to literacy and oracy work in a Health Sciences unit, this article demonstrates clearly how CALD students' linguistic resources are fundamental to their cultural identities, and that enabling students to access all of these resources can lead to deeper and richer learning experiences.



Copyright

© Sue Ollerhead, Isobel Crealy, Rebecca Kirk

CC  4.0
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.


Suggested citation

Ollerhead, S., Crealy, I., & Kirk, R. (2020). "Writing like a health scientist": A translingual approach to teaching text structure in a diverse Australian classroom. Australian Journal of Applied Linguistics, 3(1), 77–90. https://doi.org/10.29140/ajal.v3n1.301


Related Articles:

EFL learners' peer negotiations and attitudes in mobile-assisted collaborative writing
Shiou-Wen Yeh, Cheng-Ting Chen
Language Education & Assessment Published: 30 April, 2019, Volume 2(1), 41–56. Download PDF

Interculturality as collaborative identity management in language education
Claudia Borghetti
Intercultural Communication Education Published: 30 April, 2019, Volume 2(1), 20–38. Download PDF

Washback of ACTFL's Integrated Performance Assessment in an intensive summer language program at the tertiary level
Jason Martel
Language Education & Assessment Published: 31 August, 2019, Volume 2(2), 57–69. Download PDF

Critical intercultural communication education: cultural analysis and pedagogical applications
Sofia A. Koutlaki, Zohreh R. Eslami
Intercultural Communication Education Published: 29 December, 2018, Volume 1(3), 100–109. Download PDF

L2 motivation in ESP and EGP courses: An investigation of L2 motivational selves among learners of English in Saudi Arabia
Aser Nazzal K. Altalib
Australian Journal of Applied Linguistics Published: 30 April, 2019, Volume 2(1), 1–16. Download PDF

Advancing intercultural learning in world language education: Recent developments in pre-service teacher education in the U.S.
Paula Garrett-Rucks
Intercultural Communication Education Published: 29 December, 2018, Volume 1(3), 110–122. Download PDF

An investigation of learners' use of CAN and COULD
Lauren Whitty
Australian Journal of Applied Linguistics Published: 30 April, 2019, Volume 2(1), 32–46. Download PDF

Integrating multimodal technologies with VARK strategies for learning and teaching EFL presentation: An investigation into learners' achievements and perceptions of the learning process
Yow-jyy Joyce Lee
Australian Journal of Applied Linguistics Published: 30 April, 2019, Volume 2(1), 17–31. Download PDF

Teaching pragmatics: Nonnative-speaker teachers' knowledge, beliefs and reported practices
Christine Savvidou, Maria Economidou-Kogetsidis
Intercultural Communication Education Published: 30 April, 2019, Volume 2(1), 39–58. Download PDF

Factors affecting immigrants' host country language proficiency: Focusing on the differences between migrant workers and marriage-migrant women in South Korea
In Young Yang, Seongseog Park, Sungjun Lee, Byeonggon Min
Migration and Language Education Published: 30 April, 2020, Volume 1(1), 14–30. Download PDF